Власне, історикам текст цього договору був відомий дуже давно і він неодноразово публікувався в Україні та за кордоном. Однак нещодавно його оригінальна латиномовна копія була віднайдена в королівському архіві Швеції. Знахідка зроблена Марією Траттнер. Про це пише в соціальній мережі Фейсбук Тарас Чухлібсон.
І що ми читаємо:
“…Раніше, за часів Хмельницького, українські козаки уклали договір про дружбу, братерство і союз із кримцями, в яких вони вбачали багато користі. Тепер Українські та Запорозькі козаки знову бажають об’єднатися з Кримцями й визнати їх за друзів, братів і товаришів. Позаяк Москус наш ворог [і] завдав нам багато шкоди, то очевидно, що ІНТЕРЕСИ ЦИХ ДВОХ НАРОДІВ ВИМАГАЮТЬ, АБИ ВОНИ ОБ’ЄДНАЛИСЯ Й ВІДШКОДУВАЛИ ВТРАТИ, ЯКИХ ЗАЗНАЛИ ВІД ВОРОГА МОСКА та через його гніт…
Умови [що їх запропонували українці] такі. По-перше, татари під жодним приводом не можуть завдавати шкоди козакам, їхнім родинам і їхній власності. Їм слід дати можливість жити в мирі. Згідно з давнім звичаєм, вони повинні мати свободу вибирати, кого вони побажають, своїми провідниками й наставляти [їх] на провід.
Ніхто не може, поширюючи безладдя, заважати сотникам і полковникам виконувати свої обов’язки…”
Зрозуміло, що під “москами” і “москусами” тут згадуються тогочасні жителі Московського царства.